Haitian women are regarded as the poto mitan (central pillar) of Haitian society. As caregivers, warriors, healers, artisans, traders, cultivators, manbos, storytellers, companions and agitators, they have been vital agents in shaping the fortunes of Haiti’s revolutionary anticolonial encounters and its quest for sovereignty and legitimation as an independent state. However, this term of veneration conceals diverse forms of political, social and discursive exclusion that women in Haiti and across the dyaspora confront in the present, and the myriad forms of silence and neglect to which they have been subjected in the historical record.
CFP – Rasanblaj Fanm: Stories of Haitian Womanhood, Past, Present and Future
INSTITUTE FOR BLACK ATLANTIC RESEARCH, UNIVERSITY OF CENTRAL LANCASHIRE, PRESTON, UNITED KINGDOM, 10-12 JULY 2024
The little that we know of the women whose courage, ferocity, resilience and generosity paved a course for independence, postcolonial statehood and the universal and permanent abolition of slavery in 1804 is often shrouded in mythology, which, as Colin Dayan has highlighted, “not only erases these women but forestalls our turning to [their] real lives.” Moreover, these legendary “sheroes” of Haiti’s past have often been exploited for the sake of political opportunity, symbolically deployed in the service of nationalist sleights of hand which obscure the precarity, insecurity, exploitation and vulnerability of Haitian women in the present. Piecing together the scattered fragments produced by the violence and ruptures of the colonialist archive and the continuing violence, neglect and co-optation of the dominant political oligarchy necessitates a form of rasanblaj, or (re)assembly, a practice advocated by Gina Athena Ulysse which “demands that we consider and confront the limited scope of segregated frameworks to explore what remains excluded in this landscape that is scorched yet full of life, riddled with inequities and dangerous and haunting memories.” Through rasanblaj, multiple modalities and disciplinary perspectives offer pathways of intersection.
This conference invites opportunities to (re)assemble narratives, theorisations, performances, mobilisations and representations of Haitian womanhood, past, present and future. It welcomes proposals for 15-20-minute presentations from scholars, artists, activists, performers, creators and organisers that grapple with these diverse assemblages of Haitian womanhood. Potential topics of discussion include (but are not limited to):
(Under)representations of women in histories of the Haitian Revolution
Literary, artistic and filmic re-imaginings of Haiti’s revolutionary “sheroes” and women of Haiti’s pre- and post-revolutionary history
Haitian women as creators of art, literature, film, music and dance
Haitian women as subjects in art, literature, film and other media
The history of the feminist movement in Haiti
Haitian girlhood and education: where it’s been, where it is, where it’s going
The restavek system in Haiti and its particular impact on girls and young women
Land-tillers and Haiti’s moun andeyo
Makers, artisans and Madan Sara
Women and culinary traditions in Haiti
Cultural veneration of women icons and the notion of the poto mitan
Haitian women in the dyaspora
Manbos and the primacy of women in Vodou
Women elders, matriarchs and oral storytellers
Fashion icons and beauty queens from Haiti’s past and present
Women’s fashion in Haiti and the dyaspora
Women-led social justice organisations in Haiti and across the dyaspora
Stateswomen and women of the judiciary in Haiti
This event marks 220 years of Haitian independence, 200 years since Marie-Louise Christophe, first and only Queen of Haiti, departed Britain, and 90 years since the end of the U.S. Occupation of Haiti (1915-1934). It also celebrates the tenth anniversary of the Institute for Black Atlantic Research, whose record of hosting international events celebrating Haitian history and culture is established. As a radically transnational, interdisciplinary, collaborative, anticolonial and feminist endeavour, we aspire to create a conference that is inclusive in its structure and its mode of dissemination, and will make provisions for presenters in English, French and (where possible) in Kreyòl. Though we hope to assemble as many delegates in one common space as possible for this ambitious project, we recognise the challenges and potential barriers to travel (especially for our Haitian contingent). For this reason, and in order to promote inclusive discussions, there will be some opportunities for remote and hybrid participation.*
A selection of the accepted papers may be invited to further develop their research for inclusion in an edited volume that may be produced after the conference.
Confirmed keynote speakers include the Haitian-born artist Patricia Brintle, Ayitian Ourstorian and Vodouvi Professor Bayyinah Bello and filmmaker and journalist Etant Dupain.
Proposals for papers, panels, film/video presentations, workshops, and roundtables are due by 13 January 2024. Please submit an abstract of up to 300 words (these should be “blinded”, with names and affiliations removed, for peer review), along with a separate document containing a short biography of no more than 200 words (to include name and institutional/organisational affiliation if applicable). Proposals for complete panels of three speakers (or up to a maximum of four, keeping in mind that sessions will run for 90 minutes) are also welcomed. For full panel submissions, a designated group representative should collate abstracts and speaker biographies. All materials should be sent to the conference organisers, Dr M. Stephanie Chancy and Dr Nicole Willson at [email protected] by the deadline date.
* Proposals should indicate language requirements and any needs for remote participation.
Appel à Contributions – Rasanblaj Fanm: Histoires de Féminité Haïtienne, Passée, Présente et Future
INSTITUTE FOR BLACK ATLANTIC RESEARCH, UNIVERSITY OF CENTRAL LANCASHIRE, PRESTON, UNITED KINGDOM, 10-12 JUILLET 2024
Les femmes Haïtiennes sont considérées comme les poto mitan (pilier central) de la société Haïtienne. Gardiennes, combattantes, guérisseuses, artisanes, commerçantes, cultivatrices, manbo, conteuses d’histoires, compagnes et démagogues, elles ont joué un rôle essentiel dans la tournure des événements révolutionnaires anticoloniaux entrepris par Haïti, ainsi que ses efforts pour établir sa souveraineté et sa légitimation comme état indépendant. Cependant, ce terme de vénération dissimule des formes diverses d’exclusion politique, sociale et discursive que les femmes en Haïti et à travers la dyaspora confrontent dans le présent, ainsi que les innombrables formes de silence et d’abandon qu’elles ont subies et qui sont notées dans les écrits historiques.
Le peu de connaissance que nous avons des femmes dont le courage, la férocité, la résilience et la générosité, ont préparé la voie qui a mené à l’indépendance, à l’établissement d’un état après la colonisation et à l’abolition universelle et permanente de l’esclavage en 1804, est souvent enfouie dans une mythologie, qui, comme Colin Dayan a souligné, « non seulement efface ces femmes mais nous empêche de pivoter vers [leurs] vraies vies. » De plus, ces « héroïnes » légendaires dans le passé d’Haïti ont souvent été exploitées pour le gain politique et déployées symboliquement au service de tours de passe-passe nationalistes qui, dans le présent, occultent le péril, l’insécurité, l’exploitation et la vulnérabilité des femmes Haïtiennes. Quand on rassemble les fragments éparpillés produits de la violence, des ruptures dans les archives coloniales, de la violence qui n’arrête pas, de la négligence, et de la cooptation de l’oligarchie politique dominante, il est nécessaire d’adopter une forme de rasanblaj, ou (ré)assemblement, une méthode préconisée par Gina Athéna Ulysse, qui « exige notre considération et notre confrontation des limites de structures séparées afin d’explorer ce qui demeure exclus dans ce paysage desséché et pourtant plein de vie, criblé d’iniquités et de souvenirs dangereux et inquiétants. » Rasanblaj, offre des voies d’intersection entre multiples modalités et points de vue disciplinaires.
Ce congrès invite l’opportunité de (ré)assembler des narratifs, conjectures, performances théâtrales, mobilisations et représentations de la féminité Haïtienne dans le passé, au présent et à l’avenir, et accueille les projets qui empoignent le sujet des divers assemblages de la féminité haïtienne et prévoient une présentation de 15-20 minutes par des académiciens, artistes, activistes, acteur·ices, danseur·euses, chanteur·euses, créateur·rices et organisateur·rices, Les thèmes potentiels de discussion, comprennent (mais ne sont pas limités à):
(Sous)représentation des femmes dans les histoires de la Révolution Haïtienne
Ré-imagination littéraire, artistique et cinématographique des « héroïnes » de la révolution d’Haïti et des femmes d’Haïti dans l’histoire avant et après la révolution
Femmes haïtiennes comme créatrices d’œuvres d’art, de littérature, de films, de musique et de danse
Femmes haïtiennes comme sujets dans les œuvres d’art, la littérature, les films et autre média
L’histoire du mouvement féminin en Haïti
Adolescence et éducation des jeunes filles en Haïti : où cela était, où cela est, où cela va
Le système restavèk en Haïti et son impact sur les fillettes et sur les jeunes femmes
Laboureuses de la terre et moun andeyò
Fabricantes, artisanes, et Madan Sara
Femmes et traditions culinaires en Haïti
Vénération culturelle des femmes icônes et le concept du poto mitan
Manbo et la primauté des femmes dans le Vodou
Femmes Haïtiennes de la dyaspora
Femmes âgées, matrones et conteuses d’histoires orales traditionnelles
Icônes de la mode et reines de beauté dans le passé et dans le présent en Haïti
La mode des femmes en Haïti et dans la dyaspora
Organizations de justice sociale menées par les femmes en Haïti et á travers la dyaspora
Femmes politiques et femmes de la magistrature en Haïti
L’occurrence de ce congrès marque aussi l’anniversaire des 220 ans de l’indépendance d’Haïti, 200 ans depuis que Marie-Louise Christophe, la première et la seule reine d’Haïti, a pris son départ de la Grande Bretagne, et 90 ans depuis la fin de l’occupation d’Haïti par les Etats-Unis d’Amérique (1915-1934). C’est aussi le dixième anniversaire de l’Institut de Recherches pour l’Atlantique Noire qui a établi sa réputation d’hôte de réunions internationales célébrant l’histoire et la culture haïtienne. En tant qu’effort radicalement transnational, interdisciplinaire, collaboratif, anticolonial et féministe, nous visons á créer un congrès inclusif dans sa structure et sa manière de diffusion, et nous ferons le nécessaire pour faciliter les présentations en Anglais, en Français et (si possible) en Kreyòl. Malgré notre espoir de rassembler le plus grand nombre possible de délégués dans un espace commun pour ce projet ambitieux, nous sommes conscients des difficultés et obstacles potentiels pour voyager (surtout pour notre contingent Haïtien). Pour cette raison, et afin d’encourager des discussions inclusives, certaines opportunités seront disponibles pour participer á distance et hybride*.
Une sélection des communications acceptées sera possiblement invitée à développer davantage leur recherche en vue d’inclusion dans un volume édité qui sera possiblement produit après le congrès.
Les principaux intervenants confirmés comprennent l’artiste née en Haïti Patricia Brintle, Ayitian Ourstorian et Vodouvi Professeur Bayyinah Bello et le cinéaste et journaliste Etant Dupain.
La date limite pour faire parvenir les propositions de communications, panels, présentations de film/vidéo, groupes de travail, et tables rondes est le 13 janvier 2024. Veuillez s’il vous plaît soumettre un abstract d’au moins, mais pas plus que, 300 mots (ceci veuillez supprimer les noms et affiliations, afin de faciliter la critique des pairs), accompagnant un document séparé contenant une brève biographie qui ne dépasse pas 200 mots (y compris le nom et l’institution/l’organisme d’affiliation, si cela s’applique). Les propositions pour panels complets de trois interlocuteurs (ou au maximum quatre, considérant que la durée des sessions est de 90 minutes) seront aussi bienvenues. Pour les soumissions pour un panel complet, un groupe représentatif est désigné pour collationner les abstraits et les biographies des interlocuteurs. Tous les matériaux doivent être envoyés d’ici la date limite aux organisatrices du congrès, Dr. M. Stéphanie Chancy et Dr. Nicolle Willson à [email protected].
*Les propositions doivent indiquer la langue requise et toute autre nécessité pour participation à distance.
Apèl pou kontribisyon — Rasanblaj Fanm : Istwa Fanm an Ayiti, Nan tan lontan, Koulye a, epi nan avni a
INSTITUTE FOR BLACK ATLANTIC RESEARCH, UNIVERSITY OF CENTRAL LANCASHIRE, PRESTON, UNITED KINGDOM, 10-12 JIYÈ 2024
Nan sosyete ayisyen an, yo di souvan « Fanm se poto mitan ». Fanm okipe moun, yo goumen nan lagè, yo bay swen sante, yo se atizan, komèsan, yo kiltive jaden, yo se manbo, yo rakonte istwa tradisyonèl, yo se konpayon, yo eksite pèp la, yo te ajan aktif nan dévlopman avni Ayiti pandan revolisyon kont kolon yo, epi tou apre sa lè Ayiti tap chèche mwayen pou établi tèt li kòm èta souvren, lejitim ak endepandan. Malgre non poto mitan an se yon non respèktab, li kache anpil lòt bagay ki fè ke jiska prezan, fanm an Ayiti ak nan tout dyaspora li a pa genyen la pawòl nan desisyon politik, sosyal ni nan oken lòt desisyon empòtan, san konte ke nou konnen dapre sa nou kapab li nan rapò istwa ke yap soufri depi lontan paske non sèlman yo fèmen bouch yo abandonnen yo tou.
Ti grenn nou konnen sou fanm ki ak kouraj, vyolans, pèseverans, jenèrozite te prepare wout pou Ayiti rivé endepandans, epi apre kolon yo ale pou li te établi tèt li tankou yon peyi lejitim, epi pou fini esklavaj tout kote pou toujou soti 1804, kache dèye kwayans pèp la, ki, tankou Colin Dayan di, « non sèlman efase fanm sa yo, men anpèche nou aprann ki kalité moun yo te ye vreman.» Epi tou, fanm Ayiti ki te genyen kouraj nan tan lontan te soufri eksplwatasyon pou politik. Yo sèvi ak yo tankou yon senbòl nan yon jwèt pass-pass natyonalist ki kache peril, ensekirite, eksplwatasyon ak mank pwotèksyon fanm Ayisyèn ap sibi menm kounye a. Pou rasanble tout pyès ki gaye tout kote pou tèt violans, achiv koloni yo ki sispan, vyolans ki pa janm fini, neglijans, epi kontwòl pati politik ki pran sa li vle a paske li nan pouvwa, tou sa mande yon fòm rasanblaj, ki se yon metòd Gina Athéna Ulysse rekomande ki « egzije ke nou konsidere epi fè fas a limit nan yon systèm ki kenbe enfòmasyon separe pou nou kapab eksplore tou sa ki rete nan pèyizaj si la a ki boulé men ki toujou genyen anpil lavi, ki ranpli ak injistis epitou souvni danjre ak pèsistan. » Ak rasanblaj, pliziè metòd ak difran jan pou wè yon bagay se yon jan pou chimen kap kwaze.
Konferans sa a envite opòtinite pou rasanble atik, sipozisyon, pyès téat, òganizasyon gwoup, ak imaj famn Ayisyèn nan tan lontan, kounye a, epi nan avni a. Konferans lan akeyi a pwojè akademik, atis, aktivis, moun ki nan teyat, enventè, ak òganizatè ki angaje nan difran kalite asanblaj fanm Ayisyèn sa yo ki prevwa yon prezantasyon 15-20 minit.
Kèk konsèy (men pa sèlman) pou sijè ki posib:
Fanm yo ki pa parèt ase nan istwa Révolisyon Ayiti
Yon lot vizyon pou imajine fanm ki te goumen nan revolisyon Ayiti, epi fanm Ayiti nan istwa anvan e apre revolisyon nan liv, nan travay atis, nan fim sinema
Fanm Ayisyèn ki se atis, ki ékri liv, ki nan sinema, misik ak dans
Fanm Ayisyèn ki parèt nan travay atis, nan liv, nan fim sinema ak lòt medya
Istwa mouvman fanm an Ayiti
Jènès ti fi ak édikasyon an Ayiti: ki jan sa te ye, ki jan sa ye koulye a, ki jan sa prale
Systèm restavèk an Ayiti ak impak li genyen sou ti fi ak jèn fanm
Moun ki travay plante nan chan ak moun andeyò an Ayiti
Fabrikan, atizan ak Madan Sara
Fanm ak manje tradisyonèl an Ayiti
Respè pou fanm nan kilti Ayiti a ak asosyasyon ak poto mitan
Fanm Ayisyèn nan dyaspora a
Manbo ak impòtans fanm nan Vodou
Fanm aje, gran moun, ak moun ki konnen rakonte kont tradisyonèl
Fanm ki abiye a la mod ak rèn boté ann Ayiti nan tan lontan epi koulye a
Mod rad fanm an Ayiti ak nan dyaspora a
Òganizasyon jistis sosyal fanm ap dirije ann Ayiti ak nan dyaspora a
Fanm ki se gran chèf nan politik ak fanm ki se majistra nan tribinal an Ayiti
Konferans sa a pral fèt 220 ane depi endèpandans Ayiti, 200 ane dépi Marie-Louise Christophe, premye ak sèl rèn Ayiti janm genyen, kite pèyi Angle, epi 90 ane depi Okipasyon Ameriken fini an Ayiti (1915-1934). Menm ane sa a, sa pral anivèsè Institute for Black Atlantic Research ki devlope yon repitasyon byen chita pou òganize pwogram entènasyonal ki onoré istwa ak kilti Ayiti. Kòm konférans sa a se yon efò radikal entènasyonal, integre, kolaboratif, anticolonial, ki konsantre sou fanm, nou vle òganize li sou yon baz anglobman epi jan nou dispèsé li. Epi tou nap fè de fason ke prezantasyon ap fèt an Angle, an Fransé, e (si posib) an Kreyól. Malgre nou espere nap kapab rasamble otan delege ki posib nan yon sèl kote pou yon gwo pwojè konsa, nou konnen tou genyen anpil obstak ak baryè pou vwayaje (sitou pou gwoup Ayisyen an). Pou nou ankouraje tout moun kapab patisipe nan diskisyon yo, nap bay kèk opòtinite pou patisipe a distans ak konferans ibrid.*
Se byen posib ke sèten pwojè ki aksepte nan kad konférans lan pral resevwa yon envitasyon pou devlope pwojè yo pi plis pou yo fè pati nan yon liv ki se posib ap pwodwi apre konferans lan.
Patisipan ki pral entwodui konférans la se atis Patricia Brintle ki fèt an Ayiti, Ayitian Ourstorian e Vodouvi Profèsè Bayyinah Bello, epi sineyas ak jounalis Etant Dupain.
Tout pwopozisyon pou atik, diskisyon an gwoup, prezantasyon fim/videyo, gwoup travay, tab won, dwe pou yo rive nan men òganizatris ak òganizatè konferans nan disit dat limit 13 janvié 2024. Tan pri voye yon deskripsyon pwojè a ak o mwen, men pa plis pase, 300 mo (dokiman sa a dwe pou li nan fason « avèg » sa vle di okenn non ni okenn afiliasyon ak okenn òganizasyon pa ka parèt okenn kote, pou ekspè yo kapab jijé dokiman yo san yo pa konnen ki moun ki voye yo), ansanm ak yon dokiman separe ki genyen byografi pwofèsonèl ou, ki pa plis pase 200 mo (ak non ou epi ak non institisyon/òganizasyon avèk ki w asosye, si se ka a. Konferans la swete byenvini a pwojè gwoup konplè ak twa patisipan (osnon jiska maksimom kat moun, men fò pa bliye ke sesyon yo dire sèlman 90 minit). Pou pwopozisyon gwoup konplè yo, genyen yon gwoup delege ki chwazi pou rasanblc deskripsyon pwojè yo ansanm ak byografi pwofèsionél moun kap prezante yo. Tout dosye sa yo dwe pou yo voye jiska dat limit la bay òganizatris konferans lan, Dr. M. Stephanie Chancy ak Dr. Nicole Willson nan adrès [email protected].
*Pwopozisyon yo dwe pou yo endike ki lang yo vle, epi tou ki sa yo bezwen pou patisipasyon a distans.
Conference Committee — Le Comité du Congrès — Manmb Komité Konférans Lan
Dr M. Stephanie Chancy, Digital Library of the Caribbean, University of Florida,
Dr Nathan Dize, Washington University in St. Louis
Dr Rachel Douglas, University of Glasgow
Dr Raphael Hoermann, Institute for Black Atlantic Research, University of Central Lancashire
Isabelle Dupuy, Writer and Trustee of the London Library
Professor Alan Rice, Institute for Black Atlantic Research, University of Central Lancashire
Dr Alyssa Goldstein Sepinwall, California State University San Marcos
Dr Nicole L. Willson, Institute for Black Atlantic Research, University of Central Lancashire